http://szabonemarika.blogspot.hu/

BLOG TRANSLATOR Blogfordító

4.12.11

APRÓSÁGOK

Mikor megláttam ezeknek a csillagoknak a hajtogatását ,na ezt Én nem fogom tudnival indítom de valahogy mégis olyan jól össze jött élveztem a hajtogatást ,melegébe meg  is csináltam nyolcat .meg még másik nyolcat .Mikulás virághoz hasonló egy kicsit .Vagy csak Én látom annak  mert azt szeretném  látni benne. Na mindegy mindenki lát valamibe valamit. Közepét gyöngyökkel díszítettem meg szórtam csilli vilivel ragasztónak hajlakot használtam :)








Quilting






Elkészült az utolsó két szett amit felkérésre készítettünk a  csoporttal közösen.



29.11.11

TAKARÓ KÉSZÜL

Takarót készítettem estére még a beszegés és holnap már postázhatom is .Remélem tetszeni fog aki kérte és aki fogja kapni .



Quilting

24.11.11

ASZTALI SZETT

Ma délután még ezeket készítettem remélem gazdára is fognak  találni 
Quilting

22.11.11

KÉSZÜLŐDÉS

Ajándékok készülgetnek ma ezek készültek .Beszegésre várnak de azt a csoport társak  fogják végezni,pénteken .

Quilting

18.11.11

VAGYOK CSAK RITKÁN

Rég nem írtam sok minden történt jók és rosszak szép és fájdalmas  ,de ilyen az élet el kell fogadni .Amit ránk mér a sors viselni kell .
Voltam  a Határtalanul Kiállításon nagyon szép volt, remélem aki rózsát tekerni tanult a nyitott műhelyben már tudja és tekeri .Igyekeztem minél jobban és egyszerűen el mondani,  meg mutatni.



Quilting

Most egy kiságyhoz kellet falvédőt varrni ,könnyű volt a dolgom mert kész elképzelése volt akinek kellet .

29.10.11

RÉGIBŐL ÚJAT



Amy'sCreativeSideBLOGGER QUILT FESZTIVÁL

Tavasszal és ősszel rendezi AMY blogger Quilt fesztivál most az ötödik alkalom hogy részt veszek Én is.
Az idei őszön ezt a kedvenc fal védőm mutatom meg .Szeretek régi kézi munkát újjá  varázsolni , átdolgozni mai kornak megfelelően .Szabad gépi  tűzést alkalmazok így próbálom még sokáig életbe tartani.
Van aki kidobja mert már régi ,ami nekem meg  kincs .

QuiltingSpring and autumn are now organizing LOVE Bloggers QuiltFestival is the fifth time that I am involved.
In the autumn this year's show you my favorite protective wall. I likethe old manual work magic again, according to adapt modern era.Free stapling machine so I try to employ to keep alive a long time.
Some people throw away because it is old, a treasure that I



19.10.11

EGY BÁLI RUHA 1969

Nagyon rég korombéli" lányok" még emlékeznek rá biztosan  a hatvanas években volt nagy divat a hímzett ruha .Nekem ilyen volt ,dédelgetem néha előveszem nézegetem ,és eszembe jut régi szép idők emléke . Katalin bálra varrattam hú de jó bálok voltak is akkor  .Győrbe hímezték  ki , két idős hölgynek volt kis üzlete a Baros utca vége felé lottó presszó volt mellette.Sajnos  nem emlékszem a hölgyek nevére ,nagyon kedvesek voltak és csodálatosan hímeztek.Hát ez volt az Én Katalin báli ruhám 1969 -ben 42 ÉVE



Terliszter
Gyapjú és poliészter keverékéből készült könnyű, gyűrhetetlen szövet.
(Fel kéne próbálni vagy ne okozzak magamnak nagy csalódást )Á össze hajtogatom elrakom majd megint előszedem nosztalgiázni.





Quilting

17.10.11

NAGY TÁSKA KELL

Mivel csak két napra fogok utazgatni, mostanság, minden meg van még a ruha is :)).De nincs egy megfelelő táska ,vagy kicsi vagy nagyon nagy,de már osdi  is  van,vagy mit tom Én , na valami ok kellet egy új táska varrására.Fejbe varrogattam már a múlt héten ,terv volt csak meg kell valósítani pénteken letűztem már ki is szabtam .Na itt már láttam hogy ,kezd megvalósulni a fejvarrás.




                                           És ez lett az egész  heti fejbe varrásomból.    50x40 cm a kis "bőröndöm "


21. 23 Október 2011, bíboros király Ház Hietzing
Bíboros-King-Platz 3, (Lainz Road 138),
1130 Bécs 
QuiltingKiállítások:
Jóban-rosszban!
Textil találkozások
Hagyományos kategória
Zsebek

7.10.11

ŐSZ


Quilting

Osvát Erzsébet: Jött őszanyó hideg téllel


Jött őszanyó
hideg széllel,
aranysárga
vízfestékkel,
sárgák lettek
a levelek,
fújtak, fújtak
őszi szelek.

Fújtak, fújtak
őszi szelek,
lehullottak
a levelek.
Ott vannak
a fák alatt.
Látod a sok
aranyat?

5.10.11

FARMER TÁSKA

Elég sok farmer van a háznál mindig hazahozzák lányaim, ami már nem jó .Kedvet kaptam tegnap Andi táskája láttán .Mivel lánykámnak holnap lesz a szülinapja hát  megkapja a saját régi fidre, fodros szoknyáiból készült táskát,
Délben félig volt kész hát nem  rajta kapott a varrásán (ilyenkor kell haza jönni ennek is gondoltam)de nem mondtam kié mié de láttam rajta tetszik néki, "tök jó anyu" mondta.A vállpánt egy másik szoknyájának az elöl gombos része, levágtam úgy sem tudtam volna sehova felhasználni ide meg pont passzol.Még kap egy neszi is bele.
Quilting

4.10.11

BŐRBŐL VARRTAM

Soha nem varrtam még bőrt nem is mertem féltetem a varrógépem ,hátha meg erőltetem vele.De gondoltam ha a farmert viszi hááát próba szerencse,vagy be jön vagy nem ,hát Lidike jól vizsgázott vitte a bőrt,na nem igazi valami műbőr .Már rég kaptam elraktam a jó lesz még valamire cím szóval.Ma láttam a kínai boltba olyan jó fazonú kis válltáskát hosszú pánttal ,ja és rózsával.. Na akkor  eljött az ideje a bőrömnek,délután elkészült,a kis táska nem volt szabásmintám ,csak fejbe ,közben nagy igyekezetembe a vállpánt ki maradt  fejtenem is kellet. Rózsát is tekertem rá.Még maradt bőröm ,lehet holnap egy nagyobb is  készül .

Quilting

30.9.11

ISMÉT RÉGIBŐL ÚJAT

A hét elején Pesten jártam nem akartam én vásárolni ,sétálgatunk az unokámmal,beszélgettünk ,hát nem egy turi jött velem szembe .Hát be kellet menni meg nézni  Pesten milyen egy turi ,mivel Én csak egy vidéki lány vagyok .
Ezt a gyöngy szemet találtam (nekem az ),nézet is furán az eladó na ez a buggyant mit akar azzal a stoppolt ,megsárgult avitas terítővel ,szélén letépett csipkével  nagyon tetszet látszott is tán  rólam ,mindegy alkudtam is rá de nem engedett ,gondolta ezért az árért is elviszem ,jól gondolta. Mára lett kész ez lett ,sajnálom ,hogy az eredeti állapotában elfelejtetem lefényképezni.De most a sok rejtett kincseimről csinálok képeket legyen össze hasonlítás.
Quilting

19.9.11

ESEMÉNYEK

Rég írtam már sok minden történt körülöttem .Egyik legnehezebb talán az volt és még az is ,hogy kiröpült az első fióka a fészekből.Legelső unokám Bpestre költözött, tanulmányai és munka lehetősége miatt ez volt a legjobb megoldás neki.Nehéz elviselni de bele kell nyugodni és el kell fogadni mert ez az élet rendje megnőnek ,szárnyakat kapnak és kiröpülnek(húúú,de mért bőgök) még mindig.
Na és várom még mindig,  hogy nyíljon az ajtó "szia Mamuci mit főztél"
A hétvégén itthon volt boldogan és büszkén  mesélte ,hogy eltud igazodni már a városba .
De én mégis  nagyon féltem ,olyan sok rossz történik ebbe a világba .
Pedig most már az albérlet is meg oldódott hála egy nagyon kedves foltos barátságnak.

Más események is voltak körülöttem .
Városunkba minden évben megrendezésre kerül a Kukorica Fesztivál .
Minden évben a városban élő alkotók kiállításával veszi kezdetét a két napos program .
Nagyon színvonalas jó programok vannak kicsiknek nagyoknak ,azt lehet mondani megtalálható minden kinek mi az igénye.Nem nagyon hallani már bálokról, na a mi városunkba van kukorica bál,hangulatos jó zenével.Tombola is volt egy rózsás párnát ajánlottam fel .Nyeretem Én is egy plédet ,meg egy tupperware tároló dobozt .
Kézimunka klubunk is részt vett a város rangos  eseményén.Októberbe  lesz egy éve, hogy megalakultunk,nagyon jó kis csapat alkotja a klubot.Többen indultunk de lemorzsolódás is volt,tíz tízen ketten   mindig vagyunk.
Ezeket a munkákat készítették a lányok.








        Ezt a fali képet pedig a bölcsődének készítettük közösen a nyáron végszóra tudtuk befejezni ,de sikerült a múlthéten kapták meg .Most már a bölcsit díszíti.

QuiltingÉn ezekkel a munkáimmal vettem részt



























A kiállításon a csoport tagjaiból néhányan.

3.9.11

RÉGI KOR EMLÉKEI

Szeretem és tisztelem a régi dolgokat ,textíliában és a tárgyakban is .Mindig kutakodok csipke ,vászon ,terítő, törölköző és egyéb régi használati tárgyak után. Nekem mindegy hogy mi csak régi és avitas legyen . Szeretem ezeket a kék  porcelán tányérokat  ,petróleum lámpát pulóverembe csavarva hoztam haza nehogy nálam törjön el. De már a lányaim is tudják és mondják jaj ezt vegyük meg jó lesz az zanyunak. Most a nyáron kaptam a szomszéd faluból két régi falvédőt, amit nagyon szépen köszönök kedves Kati néni.Az egyiket már meg "varrtam "vagyis átdolgoztam  le tűztem .




                    Ez még bedolgozásra vár .
Quilting

                           Egy csokorba a gyűjtemény csak a csipkék hiányoznak .